( #68)
I opened up the pathway of the heart
The flowers died embittered from the start
That night I crossed the bridge of sighs and I surrendered
I looked back and glimpsed the outline of a boy
His life of sorrows now collapsing into joy
And tonight the stars are all aligned and I surrender
My mother cries beneath a southern sky and I surrender
Recording angels and the poets of the night
Bring back the trophies of the battles that we fight
Searchlights fill the open skies and I surrender
Outrageous cries of love have called you back
Derailed the trains of thought, demolished wayward tracks
You tell me I've no need to wonder why I just surrender
I stand too close to see the sleight of hand
How she found this child inside the frightened man
Tonight I'm learning how to fly and I surrender
I've travelled all this way for your embrace
Enraptured by the recognition on your face
Hold me now while my old life dies tonight and I surrender
An ancient evening just before the fall
The light in your eyes, the meaning of it all
Birds fly and fill the summer skies and I surrender
She throws the burning books into the sea
"Come find the meaning of the word inside of me"
It's alright the stars are all aligned and I surrender
My mother cries beneath the moonlit skies and I surrender
My body turns to ashes in her hands
The disappearing world of footprints in the sand
Tell me now that this love will never die and I'll surrender
David Sylvian, Surrender
Meu amor, meu amor, meu corpo em movimento
Porque me ofereceram um CD que foi gravado de um vinil antiquíssimo da Amália.
Disseram-me "quando o ouvi, soube que era teu".
Fui ouvi-lo sozinha, e quando ela começa, e depois comecei eu a cantar com ela, os olhos encheram-se de lágrimas. Cantava e sem esforço nenhum, com calma, as lágrimas amaciaram-me o rosto. Saíu a voz com todo o sentimento. Ambas as vozes, as mulheres, o poeta e a música ataram-se com um nó.Estava lá esta, que é dos meus fados preferidos e das músicas mais bonitas que já ouvi.
Partilho.meu corpo em movimento
minha voz à procura
do seu próprio lamento.
Meu limão de amargura meu punhal a escrever
nós parámos o tempo não sabemos morrer
e nascemos nascemos
do nosso entristecer.
Meu amor meu amor
meu nó de sofrimento
minha mó de ternura
minha nau de tormento
este mar não tem cura este céu não tem ar
nós parámos o vento não sabemos nadar
e morremos morremos
devagar devagar.
Composição: Ary dos Santos
Wanderlust
Help me I feel like I'm weightless
Floating right out of your hands
And there's only so much I aspire to
Taking one day at a time
And deliverance has many faces
But grace is an aquaintance of mine
Tell me how could it have happened
You know that we're not the marrying kind.
Travel light, don't think twice
We're leaving the shadows behind.
It's given us
This wonderful wanderlust.
Turn the headlights on full
I want to take in it all
And let it wash over me
The bridge looks so high
From the ledge that we climbed
But we climbed them so that we could be free
Give me no dreams of what the future brings
I need to know when I have gone too far, oh
Repeated lightening strikes
Up and down the spine
They search us out wherever we go
In a world full of lies
That tug at the truth
I'm taking no sides
Now I recognise you.
Wanderlust
Wanderlust
David Sylvian, Wanderlust
76 anos e continua a cantar :)
Parabéns à minha avó mais lisboeta, que me passou o gosto por cantar o fado, que cresceu a correr as ruas da Mouraria quando saía da Escola Primária em vez de ir para casa, que ia cantar à Emissora Nacional todas as semanas, e ensaiava em casa para as Marchas, mesmo que a mãe nunca a deixasse ir :)
Subscrever:
Mensagens (Atom)